Hortus sanitatis : Livre IV, Les Poissons, , , , Presses universitaires de Caen, Caen, 2013.consultable en ligne
Operationes
2. VB SN, 17, 120, 1
[] compil.
[α] TC nat.6, 35
A. In2apparatin — supra non hab. VB. eodem libro ut supra3philologieVincent de Beauvais n’a pas retenu l’explication étymologique que Thomas de Cantimpré donne du nom de cet animal ; en revanche il a conservé, contrairement à l’habitude, le commentaire théologique. Sa copie est assez fidèle.. [α] Monoceron4apparatmonoceros VB. est monstrum marinum, habens in fronte cornu maximum, quo naves obvias penetrare possit ac destruere et hominum multitudinem5apparatmultitudinum 1491. perdere.
[] compil.
[α] TC nat.6, 35
A. In2apparatin — supra non hab. VB. eodem libro ut supra3philologieVincent de Beauvais n’a pas retenu l’explication étymologique que Thomas de Cantimpré donne du nom de cet animal ; en revanche il a conservé, contrairement à l’habitude, le commentaire théologique. Sa copie est assez fidèle.. [α] Monoceron4apparatmonoceros VB. est monstrum marinum, habens in fronte cornu maximum, quo naves obvias penetrare possit ac destruere et hominum multitudinem5apparatmultitudinum 1491. perdere.
3. VB SN, 17, 120, 1
[β] TC nat.6, 35
B. [β] Sed in hoc pietas Creatoris humano generi6apparatgeneris 1491 VB2. providit, quia, cum tardum animal creatum sit, naves eo viso possunt effugere.
[β] TC nat.6, 35
B. [β] Sed in hoc pietas Creatoris humano generi6apparatgeneris 1491 VB2. providit, quia, cum tardum animal creatum sit, naves eo viso possunt effugere.
Notes d’apparat :
2. in — supra non hab. VB. |
4. monoceros VB. |
5. multitudinum 1491. |
6. generis 1491 VB2.
Notes philologiques :
3. Vincent de Beauvais n’a pas retenu l’explication étymologique que Thomas de Cantimpré donne du nom de cet animal ; en revanche il a conservé, contrairement à l’habitude, le commentaire théologique. Sa copie est assez fidèle.