CopierCopier dans le presse-papierPour indiquer l’adresse de consultation« Jean de Cuba - Hortus sanitatis, Tractatus de piscibus IV.  », in Bibliothèque Ichtya, état du texte au 09/05/2025. [En ligne : ]
CopierCopier dans le presse-papierSource de référence
Hortus sanitatis : Livre IV, Les Poissons, Catherine Jacquemard, Brigitte Gauvin, Marie-Agnès Lucas-Avenel, Presses universitaires de Caen, Caen, 2013.consultable en ligne

Thynnus (Épernay, BM, Inc. 3017)

1. VB SN, 17, 132, 1
[α] TC nat.6, 50
Ex Libro de naturis rerum2philologieLe texte de Vincent de Beauvais suit assez fidèlement celui de Thomas de Cantimpré (TC 6, 50, 1-3), sans mentionner le nom de Solin, source de ce dernier.. [α] Thynnus3apparatthinnus VB2 ut semper. est monstrum marinum caudam4apparatcaudam om. 1536. habens duorum latitudinis cubitorum. In mari fetificat tantum, sed in terram5apparatterra 1536. exit ad pastum.
2. VB SN, 17, 132, 1
[β] TC nat.6, 50
[γ] compil.
Plinius6philologieVincent de Beauvais, recopié par l’auteur de l’Hortus sanitatis, n’a pas tiré ce passage directement de Pline, mais il l’a emprunté à Thomas de Cantimpré (TC 6, 50, 5-8), qu’il a suivi fidèlement. En revanche, Thomas de Cantimpré avait pris ses informations à Pline. Voir Plin. nat. 9, 51 : Idem saepe nauigia uelis euntia comitantes mira quadam dulcedine per aliquot horarum spatia et passuum milia a gubernaculis spectantur, ne tridente quidem in eos saepius iacto territi ; Plin. nat. 9, 53 : Reliquo tempore hiberno latent in gurgitibus imis, nisi tepore aliquo euocati aut pleniluniis. Pinguescunt et in tantum, ut dehiscant. Vita longissima iis bienni.. [β] Thynnus7apparatplinius thynnus : hic autem (autem non hab. VBd) juxta plinium VB. naves ob curiositatem videndi vela vento agitari persequitur et eo stupore in tantum afficitur ut, etiam tridente in eum jacto, terrore non moveatur. Hiberno tempore latet gurgitibus. Pinguescit in tantum ut vita longissima per triennium sit. [γ] Et8apparatet — demonstravi non hab. VB. habet quasi eamdem naturam cum tygrio9apparattygri 1536., de quo in praecedenti capitulo demonstravi10apparatdemonstravi om. 1536..

Notes d’apparat :

3. thinnus VB2 ut semper. | 

4. caudam om. 1536. | 

5. terra 1536. | 

7. plinius thynnus : hic autem (autem non hab. VBd) juxta plinium VB. | 

8. et — demonstravi non hab. VB. | 

9. tygri 1536. | 

10. demonstravi om. 1536.

Notes philologiques :

2. Le texte de Vincent de Beauvais suit assez fidèlement celui de Thomas de Cantimpré (TC 6, 50, 1-3), sans mentionner le nom de Solin, source de ce dernier. | 

6. Vincent de Beauvais, recopié par l’auteur de l’Hortus sanitatis, n’a pas tiré ce passage directement de Pline, mais il l’a emprunté à Thomas de Cantimpré (TC 6, 50, 5-8), qu’il a suivi fidèlement. En revanche, Thomas de Cantimpré avait pris ses informations à Pline. Voir Plin. nat. 9, 51 : Idem saepe nauigia uelis euntia comitantes mira quadam dulcedine per aliquot horarum spatia et passuum milia a gubernaculis spectantur, ne tridente quidem in eos saepius iacto territi ; Plin. nat. 9, 53 : Reliquo tempore hiberno latent in gurgitibus imis, nisi tepore aliquo euocati aut pleniluniis. Pinguescunt et in tantum, ut dehiscant. Vita longissima iis bienni.