CopierCopier dans le presse-papierPour indiquer l’adresse de consultation« Albert Le Grand - Les animaux — Livre XXIV. Les animaux aquatiques.  », in Bibliothèque Ichtya, état du texte au 21/11/2024. [En ligne : ]
CopierCopier dans le presse-papierSource de référence

Fichier nativement numérique.

Édité et traduit par Brigitte Gauvin.

<Exochinus [l’adonis1identificationCe poisson figure dans l’Histoire naturelle (Plin. nat. 9, 70) sous le nom d’exocoetum (littéralement en grec « qui dort dehors »). De Saint-Denis 1943, 121, et D’Arcy Thompson 1947, 63, qui suivent Rondelet vi, 15, y reconnaissent une sorte de muge volant ou de gobie aussi appelé adonis, de même que Cuvier. Le nom adonis viendrait de ce que ce poisson est capable de séjourner un peu hors de l’eau : « Le muge volant a été nommé Adonis, parce qu’il semble avoir pour amis la mer et la terre » (Valmont 1791, 98-99, qui suit Oppien). D’Arcy Thompson signale l’erreur de Pline qui comprend mal Cléarque, cité par Athénée, et fait de ce poisson un poisson d’eau douce.]>

Source : TC, De ezochio (7, 34).
Lieux parallèles : HS, Exochinus (4, 29).
2. [α] Plin. nat.9, 702sources« L’Arcadie admire aussi son exocetum, ainsi nommé parce qu’il sort de l’eau pour dormir au sec ».
51. [α] Selon Pline, l’adonis est un poisson d’Arcadie, ou plutôt un animal aquatique qui sort de l’eau pour dormir au sec ; et il ne peut pas vivre sans dormir.

Notes d'identification :

1. Ce poisson figure dans l’Histoire naturelle (Plin. nat. 9, 70) sous le nom d’exocoetum (littéralement en grec « qui dort dehors »). De Saint-Denis 1943, 121, et D’Arcy Thompson 1947, 63, qui suivent Rondelet vi, 15, y reconnaissent une sorte de muge volant ou de gobie aussi appelé adonis, de même que Cuvier. Le nom adonis viendrait de ce que ce poisson est capable de séjourner un peu hors de l’eau : « Le muge volant a été nommé Adonis, parce qu’il semble avoir pour amis la mer et la terre » (Valmont 1791, 98-99, qui suit Oppien). D’Arcy Thompson signale l’erreur de Pline qui comprend mal Cléarque, cité par Athénée, et fait de ce poisson un poisson d’eau douce.

Notes de source :

2. « L’Arcadie admire aussi son exocetum, ainsi nommé parce qu’il sort de l’eau pour dormir au sec ».