CopierCopier dans le presse-papierPour indiquer l’adresse de consultation« Albert Le Grand - Les animaux — Livre XXIV. Les animaux aquatiques.  », in Bibliothèque Ichtya, état du texte au 16/09/2024. [En ligne : ]
CopierCopier dans le presse-papierSource de référence

Fichier nativement numérique.

Édité et traduit par Brigitte Gauvin.

<Luligo [l’exocet ; le calmar1identificationIl y a dans ce chapitre, comme chez Pline, qui en est la source principale, une très grande confusion entre deux animaux très différents et qui portent le même nom de loligo : un poisson volant, l’exocet (Exocoetus volitans Linné, 1758), et un céphalopode, le calmar (Loligo vulgaris Lamarck, 1758). Ce chapitre-ci a pour source le chapitre 32 du livre VI de Thomas de Cantimpré, De luligine ; on trouvera deux chapitres plus loin, ch. 70, une autre notice intitulée Lolligenes, consacrée au même animal, mais issue du livre VII de Thomas consacré aux poissons (ch. 44 De lolligine).]>

Source : TC, De luligine (6, 32).
Renvoi interne : cf. Lolligenes, ch. 70 ; Milago, ch. 83.
Lieux parallèles : VB, De leviathan et ludolachra et loligine (17, 119) ; HS, loligo (4, 51).
2. 68. La luligo est un animal marin couvert d’écailles2explicationLe calmar n’a pas d’écailles. qui recherche les profondeurs de l’eau, comme un poisson ; et en même temps que les écailles il a des plumes grâce auxquelles il s’élève dans les airs comme un oiseau ; mais il ne vole pas longtemps puisqu’ il revient dans les flots quand il sent le vent, qu’il ne supporte pas.

Notes d'identification :

1. Il y a dans ce chapitre, comme chez Pline, qui en est la source principale, une très grande confusion entre deux animaux très différents et qui portent le même nom de loligo : un poisson volant, l’exocet (Exocoetus volitans Linné, 1758), et un céphalopode, le calmar (Loligo vulgaris Lamarck, 1758). Ce chapitre-ci a pour source le chapitre 32 du livre VI de Thomas de Cantimpré, De luligine ; on trouvera deux chapitres plus loin, ch. 70, une autre notice intitulée Lolligenes, consacrée au même animal, mais issue du livre VII de Thomas consacré aux poissons (ch. 44 De lolligine).

Notes d'explication :

2. Le calmar n’a pas d’écailles.